专题栏目

转让定价网(www.cntransferpricing.com)

思迈特财税网(www.szsmart.com)

深圳市思迈特财税咨询有限公司

亚太鹏盛税务师事务所股份有限公司

深圳国安会计师事务所有限公司

 

张学斌 董事长(转让定价税务服务)

电话:0755-82810833

Email:tp@cntransferpricing.com

 

谢维潮 高级合伙人(转让定价税务服务)

电话:0755-82810900

Email:xieweichao@cntransferpricing.com

 

李敦峰 合伙人高级经理(转让定价与房地产税务服务)

电话:0755-82810900

Email:lidunfeng@cntransferpricing.com

 

王理 合伙人高级经理(审计及高新、软件企业认定服务)

电话:0755-82810830

Email:wangli@cntransferpricing.com

 

刘琴 合伙人高级经理(企业税务鉴证服务)

电话:0755-82810831

Email:liuqin@cntransferpricing.com

 

转让定价网(www.cntransferpricing.com)

思迈特财税网(www.szsmart.com)

深圳市思迈特财税咨询有限公司

亚太鹏盛税务师事务所股份有限公司

深圳国安会计师事务所有限公司

 

张学斌 董事长(转让定价税务服务)

电话:0755-82810833

Email:tp@cntransferpricing.com

 

谢维潮 高级合伙人(转让定价税务服务)

电话:0755-82810900

Email:xieweichao@cntransferpricing.com

 

李敦峰 合伙人高级经理(转让定价与房地产税务服务)

电话:0755-82810900

Email:lidunfeng@cntransferpricing.com

 

王理 合伙人高级经理(审计及高新、软件企业认定服务)

电话:0755-82810830

Email:wangli@cntransferpricing.com

 

刘琴 合伙人高级经理(企业税务鉴证服务)

电话:0755-82810831

Email:liuqin@cntransferpricing.com

 

国别投资税收指南:许你一往情深

来源:中国税务报    更新时间:2019-03-15 23:08:29    浏览:740
0

《中国居民赴保加利亚共和国投资税收指南》,121页,约74000字;《中国居民赴阿尔巴尼亚共和国投资税收指南》,115页,约69000字;《中国居民赴塞尔维亚投资税收指南》,113页,约61000字——看着3份“沉甸甸”的国别投资税收指南,作为国家税务总局河北省税务局国别信息研究小组的一员,回望工作点滴,我在欣然之余,一种感动油然而生,这大概就是“情不知所起,一往情深”吧!

时间倒退到2016年,随着国家“走出去”战略和“一带一路”倡议的推进,越来越多的中国企业赴海外开展投资经营活动。而对投资目的地税收信息的不了解,成为“走出去”企业最大的苦恼,并极有可能因此遭受重大损失。为此,2016年5月,国家税务总局决定制定发布一批《国别投资税收指南》。按照要求,河北省负责保加利亚共和国和阿尔巴尼亚共和国的国别税收研究工作。

为了完成好这项有价值但又具有挑战性的工作任务,河北省税务局在全省范围内选拔了11位成员,成立了国别信息研究小组,我有幸成为其中一员。小组成员以英语专业为主,另吸收计算机特长成员以及写作特长成员,当时平均年龄不足27岁,真可谓“恰同学少年”。

虽未着手,已知这项工作体量巨大,难度可想而知。在河北省税务局国际处的指导下,经过数次探讨沟通,暂定方案,开始了摸着石头过河的历程。

2016年6月,小组成员第一次在北戴河培训中心集中,触摸过河的第一块“石头”——如何获取准确及时的资料?互联网信息浩如烟海,想要找到足够的资料形成完整的体系,难;获知资料信息是否符合投资目的国的现状,难;找到的资料语言不同,形式各异,质量参差不齐,翻译为统一口径且符合国际税收专业语言的标准化要求,更难。每个人都感受到压在身上的沉甸甸的分量,一时间,言语寥寥,愁眉不展。

然而,再难,也必须无条件地走下去。最难忘,会议室灯火通明,直到深夜;最难忘,饭菜下肚,却不知滋味;最难忘,身在海滨,却未曾见到海的模样。每位成员各执分工,通过收集—分类—去重—翻译—整理的模式,经过数天不懈努力,终于大体上整理出了两份指南所需的资料。

接下来,是过河的第二块“石头”——如何将现有资料搭建成税收指南模型?这个过程好比盖房子,零散的资料像大小不一、形状各异的砖瓦石块,如何利用有限的建筑材料构建成结构完整、布局合理的房子,考验的是搭建者的智慧、经验与耐心。

数次构建,又数次推翻,大家时常在会议室因为一个段落、一条政策放在哪个章节争得面红耳赤。经过多轮探讨,大家对指南的整体构架形成共识:分为6个章节,先宏观介绍投资目的地的情况,后重点介绍税制、征收管理细节、特别纳税调整情况及与我国的税收协定,将风险意识贯穿全文,最后一章突出风险控制。每章下又有多层标题,确保条理清晰、简明扼要,突出其作为工具书的实用性风格。

随后,过河的第三块“石头”——如何将初稿修订、打磨、润色为成稿?在这一攻坚过程中,两份税收指南,每个人来来回回看过不下10遍,全面审视结构、调整句式、完善用语、统一风格。每一处翻译均备注原文及出处,确保忠于原文;深入学习国际税收业务知识,确保翻译到位;进行交叉审核,确保词句成熟,字字珠玑。如切如磋,如琢如磨,对最佳效果的追求不遗余力。

三块“石头”摸完,《中国居民赴保加利亚共和国投资税收指南》和《中国居民赴阿尔巴尼亚共和国投资税收指南》终于如期完成,于2016年9月在第一批次中发布在国家税务总局网站“税收服务‘一带一路’”专题国别(地区)投资税收指南模块。大家欢呼雀跃,仿佛取得了一场鏖战的最终胜利。

从两份指南编写完成至今的两年多时间里,我们数次更新,持续扩大指南内容的覆盖面,使相关税收信息更具时效性,同时关注纳税人的感受和使用效果。

2018年,小组又接手了塞尔维亚及波黑的税收指南的编纂及修订工作。小组成员队伍已从原来的11人,发展壮大到27人。就是这样一支年轻有朝气的研究小组,在河北省税务局国际处的支持下,仅用2周时间,便圆满完成了《中国居民赴塞尔维亚投资税收指南》,提交国家税务总局后顺利通过,并作为第48届亚洲税收管理与研究组织(SGATAR)年会成果发布。这对我们每一个小组成员来说,都是可喜的成绩,难忘的经历,战斗的荣光。

(2019年3月1日  李玉  作者单位:国家税务总局沧州经济技术开发区税务局)

评论区

表情

共0条评论
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~
点击这里给我发消息